Miks kutsuvad noored T-särki Tishkaks?

Viimasel ajal on uusi sõnu meie ellu nii sageli ilmunud, et mõnikord võib nende tähendusest olla raske aru saada. Eriti raske võib olla noorte kõnest aru saada. Noortele ja teismelistele meeldib tuttavatele asjadele, tehnoloogiale, moebrändidele oma nimesid anda... Kui on tegemist klaviatuuri asemel “klaaviga” või “sigarettide” asemel “sigaretiga”, siis saab ikka aru. Noored lihtsalt lühendavad traditsioonilisi nimesid. Aga miks ilmus “T-särgi” asemel “Tishka”? Proovime selle välja mõelda.

miks on T-särk nimega Tishka

Miks sai T-särgi nimeks Tishka?

T-särgi nimi ise küsimusi ei tekita. Kõik on selge: see on T-särk, mida kasutati jalgpalli mängimiseks. Ja kuigi see rändas hiljem staadionilt igapäevaellu, on nimi juba riietusega kindlalt ühte sulanud.

Kuid vanemale põlvkonnale tundub, et nimel “tishka” pole T-särgiga midagi pistmist. See pole aga päris tõsi. Fakt on see, et kontseptsioon ise tuli meile mitte vene keelest, vaid inglise keelest. Sel juhul See viitab T-särgi nimele, mis inglise keeles on kirjutatud T-SHIRT. Seda nimetatakse lühikeste varrukatega T-särgiks.

põhiversioon

Hääldamisel kõlavad tähed sarnaselt tee, nagu nad inglise keeles T-särki kutsuvad, ja “sh”. Siit saame tuttavale garderoobiesemele uue nime. Ingliskeelsed sõnad kõlavad noorte jaoks stiilselt, seetõttu kasutatakse neid sageli reklaamides, kaupluste pealdistel ja erinevatel joonistel.

TÄHTIS! Paljud sõnad jõudsid vene keelde ja kinnistusid selles tänu nende sarnasele hääldusele. See on üks definitsioonide ja mõistete laenamise tüüpe.

Muud versioonid

Lisaks põhiversioonile on selle sõna keelele ilmumise kohta ka teisi selgitusi.

Riietuse kontuuri ja kirja sobitamine

Kui vaatate rõiva kuju tähelepanelikult, sarnaneb see T-tähega. Varrukad ja põhiosa moodustavad kontuuri ja muudavad piirjooned sarnaseks, mistõttu oli kombeks nimetada eset lühidalt inglise keeles tee. Mõne aja pärast ilmus sõna deminutiivne vorm. Nii leiutati Tishka uus nimi.

versioonid

Hea õnne nimel

Noored võivad rääkida veel ühest sõnast, mis nende igapäevaellu on jõudnud. Tavaliselt jätavad nad selle neile hoolikatele täiskasvanutele, kes pole juba pakutud selgitusega täielikult rahul. Eriti kui nad lähevad isegi teismeliste parandamiseni, öeldes, et variant “Teshka” oleks ingliskeelsele kõlale lähemal. Kuid meie teismelised eelistavad oma nime. Lõppude lõpuks on see samal ajal austusavaldus nimele Tikhon. Ja selle nime tähendus on "õnnelik"!

VIIDE! Nimi Tikhon tekkis kreekakeelse nime Tyche põhjal. See oli saatust, õnne või loosi kontrollinud jumalanna nimi.

Selgub, et see nimi, mis meile alguses tundus arusaamatu ja seletamatu, on kõik üsna loogiline ja tähendusrikas.

 

Arvustused ja kommentaarid
I Ian:

Noorte esindajana teatan, et T-särki niimoodi ei nimeta.

T Tim:

Paljud kaasaegsed hip-hop laulud kasutavad sõna tishka. Ja vastavalt sellele kasutab seda nende laulude publik

Materjalid

Kardinad

Riie